日本語の形容詞(けいようし)

おもに物事の性質や状態を表し、言い切りの形(終止形)が「~い」となる言葉(文語では「~し」)。自立語活用する。用言のひとつ。

主要表示事物的性質和狀態,斷言的形式(終止形)變成「~い」言詞(文言「~し」)。獨立詞。活用。用言之一。

存在しないことを表す「ない」も形容詞であるが、これとは別に、単に打ち消しの意味を添えるための自立語として補助形容詞がある。以下は補助形容詞と、混同されやすい類例。

是表示不存在的事的「沒有」也形容詞,不過,作為與這個另外,僅僅添上否認的意義為了的獨立詞有補助形容詞。以下是與補助形容詞,容易被混同的類似的例子。

  • 「この料理はおいしくない」では、自立語「ない」が打ち消しを表す補助形容詞。
  • 「這個飯菜不好吃」,獨立詞「ない」表示否認的補助形容詞。
  • 「私はこの料理を食べない」では、「ない」は付属語であるから、接尾辞あるいは助動詞 (国文法)
  • 「我不吃這個飯菜」,「ない」是附屬語,接尾巴辭有的在是助動詞(國文法)

後者は同じ打ち消しの「ぬ」に置き換えられるのに対し、前者は置き換えられない点に注意する。

後者被同樣的否認的「ぬ」對調換,前者注意不能調換的點。

現代日本語の形容詞の活用

標準的な活用

活用表は文法学説によって様々なものがあるが、ここではさしあたり、中学校高等学校等でよく教えられている橋本進吉の文法(いわゆる学校文法)による活用の分類を紹介しておく。

活用表是根據文法學說的各種各樣的東西、不過,在這之前,預先介紹由於在初級中學·高級中學等很好地用於教學上的橋本進吉的文法(所謂學校文法)的有效利用的分類。

現代共通日本語の形容詞の活用で、すべての形容詞に適用され、全レジスターにわたって通じる活用(標準とみなされる活用)はこれ一つである。

由於現代共通日語的形容詞的活用,全部的形容詞都適用,經過全(Register)寄存器通的被看作有效的利用(標準的有效的利用)這個是一個。

なお、「大きな」「小さな」などの語は連体詞と呼ばれるもので、形容詞の活用とは見なされない場合もある。「高い」「広い」「楽しい」など、大半の語がこの形を持たないことからも明らかである。語尾は形容動詞の連体形と共通するが、「大きだ」などとは言えないから、形容動詞とも異なる。

再者,「大的」「小的」等的語言由於被稱作連體詞的東西,不被看作的情況和形容詞的有效的利用也存在。從「高(貴)高い」「寬廣(広い)」「快樂」,等大半的語言不有這個形式的事也明顯。語尾和形容動詞的連體形相同,不過,不能說「大きだ」等,不同的形容動詞等.


譯自:http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%BD%A2%E5%AE%B9%E8%A9%9E



沒有留言: