所謂連用形(れんようけい),在日語的用言的活用形之一。日語的動詞和形容詞等的語形變化,不過,活用形在學校文法中6個分類整理了語形變化後的語形,連用形以在變化形中被放在第2號。
定義
連用とは「用言に連なる」という意味であり、用言(動詞・形容詞・形容動詞)の前で現れる語形をもとに作られている。この名は東条義門が『和語説略図』(1833年)において連用言として立てて以来のものである。
所謂連用是「為用言成行」的意義,用言(動詞·形容詞·形容動詞)面前把出現的語形做為原來造就。這個名是東條義門在『日語說略圖』(1833年)中作為連用言創立以來的東西。
他の用言の前で四段動詞はイ段音となり、一段動詞・二段動詞はイ段音あるいはエ段音 になる。また形容詞は「く」の形をとり、形容動詞は「に」の形を取る。このように定義を定めると助詞や助動詞の方の分類にも使われるようになり、連用形に 接続する助詞・助動詞として「て」「つつ」「ながら」「き」「けり」「つ」「ぬ」「たり」…といったものがあるとされた。またここから逆に、これらの助 詞・助動詞の前で現れる語形も連用形に含まれることになり、形容詞は「かり」、形容動詞は「なり」が現れ、動詞では音便形がこれに相当する。
在其他的用言面前四段動詞成為i段聲音,一段動詞·第二段動詞i段聲音有的成為e段聲音。且形容詞採用「く」的形式,形容動詞採用「に」的形式。作為變得這樣制定定義的話助詞和助動詞的分類也被使用,連接到連用形的助詞·助動詞「て」「つつ」「ながら」「ながら」「き」「けり」「つ」「ぬ」「たり」…。再連用形中也包含從這裡反過來,在這些的助詞·助動詞面前出現的語形的,形容詞「かり」,形容動詞「なり」出現,這個相當於動詞音便形。文語 | 口語 | ||||||||
品詞 | 活用の種類 | 例語 | 語形 | 活用の種類 | 例語 | 語形 | |||
動詞 | 四段活用 | 書く | かき | -i | 五段活用 | 書く | かき かい | -i っ/ん/い | |
ラ行変格活用 | あり | あり | -i | ||||||
ナ行変格活用 | 死ぬ | しに | -i | ||||||
下一段活用 | 蹴る | け | -e | ||||||
下二段活用 | 受く | うけ | -e | 下一段活用 | 受ける | うけ | -e | ||
上一段活用 | 着る | き | -i | 上一段活用 | 起きる | おき | -i | ||
上二段活用 | 起く | おき | -i | ||||||
カ行変格活用 | 来 | き | -i | カ行変格活用 | 来 | き | -i | ||
サ行変格活用 | す | し | -i | サ行変格活用 | す | し | -i | ||
形容詞 | ク活用 | なし | なく なかり | く かり | ない | なく なかっ | く かっ | ||
シク活用 | 美し | うつくしく うつくしかり | しく しかり | ||||||
形容動詞 | ナリ活用 | 静かなり | しずかに しずかなり | に なり | 静かだ | しずかに しずかだっ しずかで | に だっ で | ||
タリ活用 | 堂々たり | だうだうと だうだうたり | と たり |
問題点
「連用」といい、用言に連なるという並びは確かに同じであるが、形容詞・形容動詞が修飾語の働きをして主要部が後ろの用言にあるのに対し、動詞は複合動詞などの前項要素として主要部が前の動詞にあり、文法的機能は異なっている。
所說的「連用」,為用言成行這樣的排列確實同樣,不過,形容詞·形容動詞做修飾語的工作主要對有後面的用言,動詞作為複合動詞等的前項要素在前面的動詞裡有主要部分,文法的機能不同。
動詞の連用形はそのままで名詞にもなる(「つなぎ」「賭け」「救い」など)。連用形としての機能もこの名詞化機能が元になっていると思われる。それに対し、形容詞の連用形は一般には名詞にならない(ただし「近く」「奥深く」「朝早く」など、時間・空間的な程度を表す形容詞は名詞化が可能)。
動詞的連用形就那樣也成為名詞(「つなぎ(連接)」「賭け(賭)」「救い(拯救)」)。等一般認為作為連用形的功能到原來這個名詞化功能。而且對於,形容詞的連用形對於普通對名詞所做不到的(表示只有做「近く(不久)」「奥深く(很深)」「朝早く(早上早點兒)」,等時間·空間性的程度的形容詞是可能名詞化)。
語形変化のある語において変化しない部分は語幹と呼ばれ、それに付属することで文法的機能を担い、語形に変化をもたらすものを語尾と呼ぶ。形態論により日本語の語形を音素レベルまで分解して考えると、動詞は子音語幹動詞と母音語幹動詞に分けられる。子音語幹動詞は四段動詞・ラ変動詞・ナ変動詞の ことをいい、ローマ字分析すると変化しない語幹部分は子音で終わっている。一方、母音語幹動詞は一段動詞・二段動詞である。ただし、現代口語においては母 音交替は起こらず語幹は一定であるが、文語においては語幹母音は母音交替を起こして2通りの語形をもっている。なおいわゆるサ変動詞・カ変動詞は不規則な変化をする不規則動詞である。
在有語形變化的語言中不變化的部分被稱作為語幹,稱呼由於且附帶的事擔負文法的機能,到語形帶來變化的東西為語尾。根據詞法到(連)音素水平(level)分解日語的 語形考慮的話,動詞被分成子音語幹動詞和母音語幹動詞。子音語幹動詞說,與羅馬字分析不變化的語幹部分用子音結束了四段動詞·la變動詞·na變動詞。另一方面,母音語幹動詞是一段動詞·第二段動詞。但,在現代口語中母音交替不發生語幹是一定,不過,在文言中語幹母音引起母音交替以2次語形。 再者所謂サ変動詞・カ変動詞是做不規則的變化的不規則動詞。
このように見る時、連用形に現れる-i-や-u-の音は、子音語幹が子音で始まる語尾や用言に結合する際に子音の連続を避けるためつなぎとして挿入されたものに由来している。例えば、「食べます」は tabe-mas-u のように直接語幹につくが、「書きます」は kak-i-mas-u のようにiが生じている。また四段動詞におけるウ音便・促音便・撥音便は、つなぎの-i-が挿入されないことによって生じている。例えば、「立って」は tat-te である。
這樣看的時候,呈現在連用形上的-i--u-的聲音,為了子音語幹用子音開始的語尾和用言結合的時候避開子音的連續在作為連接被插入了的東西上而來。譬如,「食べます」象 tabe-mas-u 一樣地直接語幹附有,不過,「書きます」的 kak-i-mas-u 一樣地i產生著。再在四段動詞的u音便·促音便·撥音便,根據連接的-i-不被插入的事產生著。譬如,「立って」是 tat-te 。
また形容詞・形容動詞は文語においてカリ活用やナリ活用と言われる活用をもつが、これは語幹と語尾との間に-ar-(あり)が入るものをいっている。「あり」は単体では存在を表す語であるが、語尾として使われると指定・措定の文法機能を果たしている。よってその活用は子音語幹動詞「あり」と同じく、「~かり~」や「~かった」となる。
再形容詞·形容動詞在文語中有被認為是カリ活用和ナリ活用的活用,不過,這個-ar-(あり)進入跟語幹和語尾的間的說話。「あり」是單體表示存在的語言,不過,完成了指定·假定的文法機能作為語尾被使用。因而那個活用如同,「~かり~」或「~かった」成為子音語幹動詞「あり」。
翻譯自:http://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%80%A3%E7%94%A8%E5%BD%A2
沒有留言:
張貼留言